形容詞 (意志・性格などが)意気地がない,臆病である.↔勇敢.
读成:きょうじゃく
中文:懦弱,怯弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 惰弱さ[ダジャクサ] 意気地がなく弱いこと |
用中文解释: | 懦弱 没有自尊性软弱 |
日本語訳怯懦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腰抜け[コシヌケ] 臆病で,いくじのないこと |
用中文解释: | 胆怯 胆怯,没有志气 |
用英语解释: | cowardly a state of one's character being cowardly and weakhearted |
日本語訳怯弱だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 懦弱 不必要地害怕,畏首畏尾的情形 |
日本語訳怯弱
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 惰弱さ[ダジャクサ] 意気地がなく弱いこと |
用中文解释: | 懦弱 没有自尊性软弱 |
胆小怯弱
気が小さく意気地がない. - 白水社 中国語辞典
他太怯弱了连吵架都不敢。
彼は臆病すぎて喧嘩もできない。 -
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする. - 白水社 中国語辞典