读成:せいこく,せいこう
中文:要点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:关键,重点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 核心[カクシン] 物事の中心をなすだいじな部分 |
用中文解释: | 核心,要害 构成事情中心的重要部分 |
核心 构成事物中心的重要部分 | |
用英语解释: | nitty-gritty an important part at the centre of a thing |
读成:せいこく,せいこう
中文:要点,要害,关键,靶心,目标
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:目标处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 対象[タイショウ] めあてのところ |
用中文解释: | 对象 目标的地方 |
对象;目标 目标处 | |
用英语解释: | target a mark or area that is aimed at |
读成:せいこく,せいこう
中文:要点,要领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:要点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:问题的核心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:关键,重点
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 要領[ヨウリョウ] 物事の最も大事な点 |
用中文解释: | 要点 事物最重要的一点 |
读成:せいこく,せいこう
中文:要点,关键,重点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:着重点,重点,中心点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ポイント[ポイント] 物事の一番大事なところ |
用中文解释: | 要点 事物最重要的地方 |
主题 事物最重要的地方 | |
用英语解释: | content essential points |