日本語訳正鵠,ポイント
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ポイント[ポイント] 物事の一番大事なところ |
用中文解释: | 主题 事物最重要的地方 |
用英语解释: | content essential points |
日本語訳旁点
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傍点[ボウテン] 注意をうながすために文字や文章のわきに打つ点 |
用中文解释: | 着重点,旁点 为促使注意而在文字或文章的旁边打的点 |
日本語訳眼目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眼目[ガンモク] 物事の最もたいせつなところ |
着重点
特に力を入れるところ. - 白水社 中国語辞典
有限资金应该尽着重点项目用。
限りのある資金だから重点プロジェクトに優先的に回すべきである. - 白水社 中国語辞典