名詞
1
(体の)急所,致命的な部分.
2
(比喩的に)急所,致命的な点.
3
(比喩的に)キーポイント,かなめになる点.
4
(軍事上の)拠点.≒要点2.
中文:要隘
拼音:yào’ài
读成:ようがい
中文:要塞,阵地,堡垒,据点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要塞[ヨウサイ] 敵の進攻を防ぐために,重要地点に作るとりでや防備施設 |
用中文解释: | 要塞 为防止敌人的进攻而在重要地点建造的防御设施 |
用英语解释: | fortress a very heavily-armed and strongly defended place against anenemy's attack |
日本語訳要,核
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 中枢[チュウスウ] ものごとの中心になる重要な部分 |
用中文解释: | 中枢;中心 在事物中心重要的部分 |
中枢;枢纽 作为事物的中心的重要部分 | |
用英语解释: | essence an essential part of something |
日本語訳図星
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目標[モクヒョウ] 目当て |
用中文解释: | 目标;目的 目标;目的;打算 |
用英语解释: | aim a person's aim and purpose |
日本語訳利所,利き所,壷
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壷[ツボ] 物事の大切なところ |
日本語訳打処,打所,打ち所,打ち処
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち所[ウチドコロ] 刀を打ち当てるべき箇所 |
用中文解释: | 要害 刀应该打中的部位 |
日本語訳急所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急所[キュウショ] 命にかかわる身体部分 |
日本語訳脈所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脈所[ミャクドコロ] 物事の急所 |
日本語訳用害
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要害[ヨウガイ] 地勢が険しく,防御に適すること |
用中文解释: | 要害 地势险恶,适合防御 |
读成:ようがい
中文:要塞,堡垒,要隘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 要害[ヨウガイ] 要害である場所 |
读成:ようがい
中文:险要地方,险要之地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要害[ヨウガイ] 地勢が険しく,防御に適すること |
日本語訳正鵠
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 対象[タイショウ] めあてのところ |
用中文解释: | 对象 目标的地方 |
用英语解释: | target a mark or area that is aimed at |
日本語訳肺腑
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 肺腑[ハイフ] 肝心のところ |
日本語訳のど首
対訳の関係完全同義関係
日本語訳喉頸,喉首,のど頚,のどくび,喉頚
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | のど頚[ノドクビ] 物事の大事な所 |
用中文解释: | 要害,致命处 事物的最重要的地方 |
致命点,要害 事物的最重要的地方 |
日本語訳喉元
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 喉元[ノドモト] 物事の重要なところ |
日本語訳咽喉,咽,喉
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 喉[ノド] 大切な部分 |
用中文解释: | 要害 重要部分 |
要害 要害,重要的部位 |
日本語訳泣所,泣き所
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泣き所[ナキドコロ] 体の急所 |
用中文解释: | 弱点,要害 身体的要害 |
打中要害
急所を突く. - 白水社 中国語辞典
切中要害
急所を突く. - 白水社 中国語辞典
对了,不要害怕。
そうだ、恐れないで。 -