日语在线翻译

要害

[ようがい] [yougai]

要害

拼音:yàohài

名詞


1

(体の)急所,致命的な部分.


用例
  • 咽喉是人体的要害部位之一。=喉は人体の急所の一つだ.

2

(比喩的に)急所,致命的な点.


用例
  • 击中[帝国主义的]要害=[帝国主義の]急所を突く.

3

(比喩的に)キーポイント,かなめになる点.


用例
  • 处 chǔ 理问题要抓住要害。=問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない.
  • [回避]要害问题=肝心かなめの問題[を避ける].

4

(軍事上の)拠点.≒要点2.



要害

中文:要隘
拼音:yào’ài



要害

读成:ようがい

中文:要塞,阵地,堡垒,据点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:要塞[ヨウサイ]
敵の進攻を防ぐために,重要地点に作るとりでや防備施設
用中文解释:要塞
为防止敌人的进攻而在重要地点建造的防御设施
用英语解释:fortress
a very heavily-armed and strongly defended place against anenemy's attack

要害

名詞

日本語訳要,核
対訳の関係部分同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:中枢[チュウスウ]
ものごとの中心になる重要な部分
用中文解释:中枢;中心
在事物中心重要的部分
中枢;枢纽
作为事物的中心的重要部分
用英语解释:essence
an essential part of something

要害

名詞

日本語訳図星
対訳の関係部分同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:目標[モクヒョウ]
目当て
用中文解释:目标;目的
目标;目的;打算
用英语解释:aim
a person's aim and purpose

要害

名詞

日本語訳利所,利き所,壷
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:壷[ツボ]
物事の大切なところ

要害

名詞

日本語訳打処,打所,打ち所,打ち処
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:打ち所[ウチドコロ]
刀を打ち当てるべき箇所
用中文解释:要害
刀应该打中的部位

要害

名詞

日本語訳急所
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:急所[キュウショ]
命にかかわる身体部分

要害

名詞

日本語訳脈所
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:脈所[ミャクドコロ]
物事の急所

要害

名詞

日本語訳用害
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:要害[ヨウガイ]
地勢が険しく,防御に適すること
用中文解释:要害
地势险恶,适合防御

要害

读成:ようがい

中文:要塞,堡垒,要隘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:要害[ヨウガイ]
要害である場所

要害

读成:ようがい

中文:险要地方,险要之地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:要害[ヨウガイ]
地勢が険しく,防御に適すること

要害

名詞

日本語訳正鵠
対訳の関係逐語訳

要害的概念说明:
用日语解释:対象[タイショウ]
めあてのところ
用中文解释:对象
目标的地方
用英语解释:target
a mark or area that is aimed at

要害

名詞

日本語訳肺腑
対訳の関係パラフレーズ

要害的概念说明:
用日语解释:肺腑[ハイフ]
肝心のところ

要害

名詞

日本語訳のど首
対訳の関係完全同義関係

日本語訳喉頸,喉首,のど頚,のどくび,喉頚
対訳の関係パラフレーズ

要害的概念说明:
用日语解释:のど頚[ノドクビ]
物事の大事な所
用中文解释:要害,致命处
事物的最重要的地方
致命点,要害
事物的最重要的地方

要害

名詞

日本語訳喉元
対訳の関係パラフレーズ

要害的概念说明:
用日语解释:喉元[ノドモト]
物事の重要なところ

要害

名詞

日本語訳咽喉,咽,喉
対訳の関係パラフレーズ

要害的概念说明:
用日语解释:喉[ノド]
大切な部分
用中文解释:要害
重要部分
要害
要害,重要的部位

要害

名詞

日本語訳泣所,泣き所
対訳の関係部分同義関係

要害的概念说明:
用日语解释:泣き所[ナキドコロ]
体の急所
用中文解释:弱点,要害
身体的要害

索引トップ用語の索引ランキング

打中要害

急所を突く. - 白水社 中国語辞典

切中要害

急所を突く. - 白水社 中国語辞典

对了,不要害怕。

そうだ、恐れないで。 -