1
名詞 〔‘个’+〕(広く人・事物に用い,同類の事物あるいは全体の中の重要な部分を指し)重点.
2
形容詞 〔非述語〕重要な,重点的な.◆学校を指す名詞の前に用いて連体修語になる時は「教員・施設・経費の面で重点的によい条件が与えられ,したがって入学が困難で進学率が高い」ということを示す.
3
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 ((物理)) (てこの)作用点.≒阻力点.
中文:本位
拼音:běnwèi
中文:咽喉
拼音:yānhóu
解説(比喩的に)重点
中文:阻力点
拼音:zǔlìdiǎn
解説(てこの)重点
中文:重心
拼音:zhòngxīn
解説(事物の)重点
读成:じゅうてん
中文:要点,重点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重点[ジュウテン] 重んずべき点 |
日本語訳勘所,骨子,肝所
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 勘所[カンドコロ] 物事の最もたいせつな点 |
用中文解释: | 基本;重点;要点;关键 事物最重要最基本的点 |
重点 事物的最重要的点 | |
用英语解释: | crux the most important point of a matter |
日本語訳骨子,キイポイント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要点[ヨウテン] 要点 |
用中文解释: | 要点 要点 |
日本語訳脈所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脈所[ミャクドコロ] 物事の急所 |
日本語訳ウエイト,ウエート,ウェイト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重点[ジュウテン] 注意して重んずるべき点 |
用中文解释: | 重点 应该注意并引起重视的方面 |
日本語訳中心部
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 中央部[チュウオウブ] 組織などの中枢となる所 |
用中文解释: | 中心部分 成为组织等的中心的地方 |
日本語訳重点
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重点[ジュウテン] 重んずべき点 |
日本語訳押えどころ,押さえどころ,押さえ所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押さえ所[オサエドコロ] 物事を判断し処理する上で重要な点 |
用中文解释: | 要点,重点 判断事物,处理事情时的关键之处 |
日本語訳アクセント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関鍵[カンケン] 物事の重要な部分 |
用中文解释: | 关键 事物的重要部分 |
日本語訳重点
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重点[ジュウテン] 最も重要な点 |
日本語訳主眼,正鵠
対訳の関係完全同義関係
日本語訳正鵠,ポイント
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ポイント[ポイント] 物事の一番大事なところ |
用中文解释: | 要点 事物最重要的地方 |
主题 事物最重要的地方 | |
要点 事情最重要的地方 | |
用英语解释: | content essential points |
读成:じゅうてん
中文:重点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重点[ジュウテン] 最も重要な点 |
日本語訳要点,要旨,趣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要旨[ヨウシ] 文章や言葉で言い表された内容の大事な部分 |
用中文解释: | 大意,主旨,要点,重点 用文章或语言表达出的内容的重点 |
大意;要旨;要点;重点 用文章或词语所表达的内容中重要的部分 | |
用英语解释: | substance the main point of the content |
日本語訳骨子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 骨子[コッシ] 事柄の骨組みとなる大事な部分 |
日本語訳力点
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力点[リキテン] 物事の力点 |
日本語訳核
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 中枢[チュウスウ] ものごとの中心になる重要な部分 |
用中文解释: | 中枢;中心 在事物中心重要的部分 |
用英语解释: | essence an essential part of something |
日本語訳一義的だ,重だ
用日语解释: | 主だ[オモ・ダ] たくさんある中で,中心になっていて大切なさま |
用中文解释: | 主要 成为众多事情中的中心,很重要 |
用英语解释: | essential in many things, very important |
日本語訳要綱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要綱[ヨウコウ] 重要な基本的事項 |
日本語訳要旨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要旨[ヨウシ] 文章や言葉で言い表された内容の大事な部分をまとめた概要 |
日本語訳正鵠
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 要領[ヨウリョウ] 物事の最も大事な点 |
用中文解释: | 要点 事物最重要的一点 |
日本語訳正鵠,キイポイント,キーポイント
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 核心[カクシン] 物事の中心をなすだいじな部分 |
用中文解释: | 核心 构成事物中心的重要部分 |
用英语解释: | nitty-gritty an important part at the centre of a thing |
日本語訳眼目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眼目[ガンモク] 物事の最もたいせつなところ |
日本語訳基柱,重心,本尊,中枢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中枢[チュウスウ] 物事の中心となる大事な部分 |
用中文解释: | 重点 指成为事物中心的最要紧的部分 |
中枢;中心 作为事物的中心的重要部分 | |
用英语解释: | center the important part that becomes the centre of something |
日本語訳基柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 基柱[キチュウ] (物事の)中心となる事柄 |
工作重点
活動の重点. - 白水社 中国語辞典
工作重点
仕事の重点. - 白水社 中国語辞典
教学重点
教学の重点. - 白水社 中国語辞典