读成:うっこたる
中文:雄壮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪壮,雄壮 很有气势,壮观的样子 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
读成:うっこたる
中文:繁茂的,茂盛的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 鬱乎たる[ウッコ・タル] 草木が茂るさま |
用中文解释: | 繁茂 草木茂盛的样子 |
读成:うっこたる
中文:郁闷的,阴郁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 鬱乎たる[ウッコ・タル] 気分が晴れず心がふさぐさま |
用中文解释: | 郁闷,阴郁 心情不痛快,郁闷的样子 |
读成:うっこたる
中文:肃穆,严肃,庄重
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 重々しい[オモオモシ・イ] おごそかで重々しいさま |
用中文解释: | 庄重,严肃,肃穆 庄重而严肃的样子 |
用英语解释: | grave solemnly |