日本語訳雄雄しげだ,雄々しい,雄々しげだ,男々しい,雄雄しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳男男しげだ,男々しげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雄々しい[オオシ・イ] 堂々として力強く,いかにも男らしい様子であること |
用中文解释: | 英勇的;勇敢的;雄壮的 堂堂而强有力,的确具有男子气概的样子 |
英勇的;勇敢的;雄壮的 (气概)堂堂而强有力,确实具有男子气概的样子 | |
用英语解释: | macho of a person, being manly and strong |
日本語訳雄々しい,おおしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おおしい[オオシ・イ] 勇ましくて男らしいさま |
用英语解释: | male of a man, the condition of exhibiting masculine strength or qualities |
日本語訳欝乎たる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪壮,雄壮 很有气势,壮观的样子 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
日本語訳勇ましげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勇ましげだ[イサマシゲ・ダ] 人の気持ちを高ぶらせる |
用中文解释: | 振奋人心地 使人的情绪高涨起来 |
雄壮的队伍涌向天安门广场。
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた. - 白水社 中国語辞典