日语在线翻译

勇敢的

[ゆうかんてき] [yuukanteki]

勇敢的

形容詞

日本語訳健気だ
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:健気だ[ケナゲ・ダ]
力の弱いものが勇気をもって困難に立ち向うさま

勇敢的

形容詞

日本語訳壮絶だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳豪胆だ,胆勇,大胆だ
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:大胆だ[ダイタン・ダ]
度胸があって物事を恐れないさま
用中文解释:大胆的,胆子大的
有胆量,对事物不恐惧的样子
大胆的;勇敢的
有勇气,不怕事的
用英语解释:courageous
of a person, being brave and daring

勇敢的

形容詞

日本語訳勇み肌,勇みはだ
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:勇み肌[ウサミハダ]
威勢がよくて侠気のある気性
用中文解释:英勇的,勇敢的
有朝气的又侠义的性情

勇敢的

形容詞

日本語訳敢然たる
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:敢然たる[カンゼン・タル]
思い切って事をなすさま
用英语解释:bravely
being resolute in carrying out one's ideas or plans

勇敢的

形容詞

日本語訳気強だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳剛胆だ,強勇だ,豪勇だ,敢勇だ,ヒロイックだ,勇烈だ
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:勇敢だ[ユウカン・ダ]
勇気があって物事を恐れず行動するさま
用中文解释:勇敢的
有勇气,做事无所畏惧
勇敢的
形容有勇气,无畏地采取行动的样子
勇敢的;有胆量的;有勇气的;胆大的
有勇气不害怕某事物,敢于行动的样子
用英语解释:brave
of a condition, brave and showing no fear in one's acts

勇敢的

形容詞

日本語訳勇ましい
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:勇ましい[イサマシ・イ]
(態度が)勇敢であること
用中文解释:勇敢的
(态度)无所畏惧

勇敢的

形容詞

日本語訳勇ましげだ
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:勇ましげだ[イサマシゲ・ダ]
(態度が)積極的で勇敢であるさま
用中文解释:勇猛的,勇敢地,英勇地
(态度)积极又勇敢的样子

勇敢的

形容詞

日本語訳壮絶だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳豪毅だ,不敵
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ]
大胆で物事を恐れないさま
用中文解释:胆大包天的
形容胆子大,对事物不畏惧的样子
胆大包天
胆子大,不怕事的样子
骁勇的;勇敢的;胆大包天;毫无惧色
大胆,不怕事的
用英语解释:daring
of a person's character, the quality of being courageous and dauntless

勇敢的

形容詞フレーズ

日本語訳果敢だ
対訳の関係部分同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:果敢だ[カカン・ダ]
大胆で,何も恐れないようす
用英语解释:fearless
the condition of being daring and fearless

勇敢的

形容詞

日本語訳雄々しい,おおしい
対訳の関係完全同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:おおしい[オオシ・イ]
勇ましくて男らしいさま
用英语解释:male
of a man, the condition of exhibiting masculine strength or qualities

勇敢的

形容詞フレーズ

日本語訳雄雄しげだ,雄々しい,雄々しげだ,男々しい,雄雄しい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳男男しげだ,男々しげだ
対訳の関係部分同義関係

勇敢的的概念说明:
用日语解释:雄々しい[オオシ・イ]
堂々として力強く,いかにも男らしい様子であること
用中文解释:英勇的;勇敢的;雄壮的
堂堂而强有力,的确具有男子气概的样子
英勇的;勇敢的;雄壮的
(气概)堂堂而强有力,确实具有男子气概的样子
用英语解释:macho
of a person, being manly and strong


他因那个勇敢的举动受到称赞。

彼はその勇ましい振る舞いで称賛されている。 - 

因为勇敢的行动而被授予了勋章。

勇敢な行いで勲章を授かる - 

他们表现了一种勇敢的精神。

彼らは勇敢な精神を現わした. - 白水社 中国語辞典