读成:つかのま
中文:刹那间,转瞬间,一瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 束の間[ツカノマ] 僅かの時間 |
用中文解释: | 转瞬间 短暂的时间 |
用英语解释: | fleeting a short period of time |
读成:つかのま
中文:瞬息间,转眼之间,转瞬,一刹那
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一時的だ[イチジテキ・ダ] そのときだけの状態 |
用中文解释: | 一时的,暂时的 形容一时的 |
用英语解释: | temporary of a temporary condition |
ひまわりの花束
向日葵的花束 -
ひまわりの花束
向日葵花束 -
1束の薪.
一捆柴禾 - 白水社 中国語辞典