日语在线翻译

机灵的

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳ちゃっかり,ちゃくい
対訳の関係部分同義関係

机灵的的概念说明:
用英语解释:crafty
the state of being clever in deceit

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳利口だ
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
頭がよくて賢いさま

机灵的

形容詞

日本語訳鋭い
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:敏感だ[ビンカン・ダ]
感覚がきわめて鋭敏なさま
用中文解释:敏感;感觉敏锐;灵敏
感觉极其敏锐
用英语解释:sensitive
having extremely keen senses

机灵的

形容詞

日本語訳すすどい
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:敏だ[ビン・ダ]
頭の働きや動作がすばやいさま
用中文解释:敏捷,聪敏
脑筋和动作敏捷的样子

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳はしっこい,捷い,はしこい
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:はしっこい[ハシッコ・イ]
頭の回転が速く,行動がすばやい
用中文解释:(动作)敏捷的,(头脑)机灵的,(感觉)敏锐的
脑子转的快而且行动迅速
用英语解释:acute
quick and sensitive in thinking, seeing and hearing, and sharp in action

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳利巧だ
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:利発だ[リハツ・ダ]
人が賢いさま
用中文解释:聪明的,伶俐的,机灵的
形容人聪明的样子
用英语解释:intelligential
of intelligence

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳敏い
対訳の関係部分同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:敏捷い[ハシコ・イ]
動作や頭の働きが鋭くすばやいさま
用中文解释:敏捷的,机灵的,敏锐的
动作或脑筋很灵敏的样子
用英语解释:nimble
the state of being quick and keen in thinking and acting

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳敏捷い,はしっこい,敏い
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:機敏だ[キビン・ダ]
動作や頭の回転などが機敏であること
用中文解释:机敏,敏捷
动作或头的转动等机敏
用英语解释:agile
of movement, nimble

机灵的

形容詞

日本語訳快速だ
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳はしっこい,はしこい
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:素早い[スバヤ・イ]
行動や頭の回転などがすばやいこと
用中文解释:极快的,迅速的,敏捷的
行动或头的扭动迅速
敏捷,灵敏,头脑机灵,反应快
快速地行动或转动脑袋;行动或头脑反应等非常快的
用英语解释:quick
being quick

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳敏い
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:敏捷だ[ビンショウ・ダ]
動作が軽快であるさま
用中文解释:机敏的,敏捷的
动作轻快的样子

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳しり軽だ
対訳の関係完全同義関係

机灵的的概念说明:
用日语解释:敏速だ[ビンソク・ダ]
速いさま
用中文解释:敏捷的,灵敏的,利落的
形容快速敏捷的
用英语解释:swift
being quick, brisk or rapid

机灵的

形容詞フレーズ

日本語訳警抜だ
対訳の関係パラフレーズ

机灵的的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
頭がよく,かしこいさま
用中文解释:聪明
头脑灵活而聪明的样子
用英语解释:smart
the condition of being clever


有很机灵的人。

とんちの上手な人がいました。 - 

她是个机灵的好孩子。

彼女は気の利くよい子供だ. - 白水社 中国語辞典