日语在线翻译

本当

[ほんとう] [hontou]

本当

读成:ほんと,ほんとう

中文:真的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:事实
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:真实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

本当的概念说明:
用日语解释:本当[ホントウ]
真実であること
用中文解释:真实
真实的东西

本当

读成:ほんとう

中文:的确,实在
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

本当的概念说明:
用日语解释:本当[ホントウ]
本来の筋道であること

本当

读成:ほんとう

中文:正常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:本来
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

本当的概念说明:
用日语解释:本当[ホントウ]
本来あるべき姿であること


本当

出典:『Wiktionary』 (2011/06/04 12:50 UTC 版)

 助動詞
簡体字本当
 
繁体字本當
(běndāng)
  1. 当然~すべきである

本當

出典:『Wiktionary』 (2011/06/04 12:53 UTC 版)

 助動詞
繁体字本當
 
簡体字本当
拼音:běndāng
 
注音符号ㄅㄣˇ
 ㄉㄤ
  1. 当然~すべきである

索引トップ用語の索引ランキング

真的?

本当に? - 

真的吗?

本当ですか? - 

真的哦?

本当ですよ? -