日语在线翻译

正常

正常

拼音:zhèngcháng

形容詞 (人間・社会・気候・身体・精神・機械・状況・生産・運行などが)正常である,異状がない.


用例
  • 我的生活都很正常。〔述〕=私の生活はすべて正常である.
  • 她的精神有点儿不正常。=彼女の精神は幾らか正常でない.
  • 今年的气候不太正常。=今年の気象はそれほど正常でない.
  • 她的心脏是正常的。〔‘是’+正常+‘的’〕=彼女の心臓は正常である.
  • 机器开动得很正常。〔 de 補〕=機械は正常に稼働している.
  • 孩子比父母高是正常的现象。〔連体修〕=子供が両親より身長が高いのは通常の現象である.
  • 人造卫星在轨道上正常运行。〔連用修〕=人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
  • 社会秩序恢复正常。〔目〕=社会秩序は正常に戻る.
  • 正常班=(早番・遅番に対し)通常の勤務.
  • 正常关系=正常な関係.
  • 正常年景=平常の作柄.
  • 在正常情况下=通常の状況下で,通常の状況では.
  • 正常工作日=1日8時間労働.≒正常劳动日.
  • 正常化=正常化する.


正常

读成:せいじょう

中文:正确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:正常[セイジョウ]
正しいと考えられる状態にあること

正常

形容詞

日本語訳定常
対訳の関係完全同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:円満さ[エンマンサ]
何事もなく,穏やかなこと
用中文解释:圆满,美满,没有缺点
指相安无事,很稳定,很恒定
用英语解释:concord
being peaceful

正常

读成:せいじょう

中文:正常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:正常[セイジョウ]
他と異ったところがなく普通であること

正常

形容詞

日本語訳本当
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:本当[ホントウ]
本来あるべき姿であること

正常

形容詞

日本語訳順当だ
対訳の関係パラフレーズ

正常的概念说明:
用日语解释:当たり前だ[アタリマエ・ダ]
当然であるさま
用中文解释:当然,理所当然,正常,普通
理所当然的样子

正常

形容詞

日本語訳当り前だ,当たり前だ
対訳の関係完全同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ありふれていて,とりえがないさま
用中文解释:平凡
司空见惯无一长处的样子
用英语解释:common
of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain

正常

形容詞

日本語訳ノーマルだ
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:有り触れる[アリフレ・ル]
ありふれていて変わっていないこと
用中文解释:常见
常见而不奇特
用英语解释:ordinary
to be common and ordinary

正常

形容詞

日本語訳正常だ
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:正常だ[セイジョウ・ダ]
ごく普通なさま
用英语解释:normalcy
of a condition, normal

正常

形容詞

日本語訳正常
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:正常[セイジョウ]
他と異ったところがなく普通であること

正常

形容詞

日本語訳ふつう,常常
対訳の関係部分同義関係

正常的概念说明:
用日语解释:通例[ツウレイ]
通常の場合
用中文解释:通例;常例;惯例
大部分的场合上
通例;常例;惯例
大部分的场合
用英语解释:usually
in the usual condition

索引トップ用語の索引ランキング

正常

拼音: zhèng cháng
日本語訳 正常な

正常

读成: せいじょう
中文: 标准、范数、常态性、规范、正规性、正态性

索引トップ用語の索引ランキング

正常

拼音: zhèng cháng
英語訳 normal

索引トップ用語の索引ランキング

正常

正常化する. - 白水社 中国語辞典

邦交正常

国交正常化. - 白水社 中国語辞典

正常业务

正常の業務. - 白水社 中国語辞典