读成:ある
中文:拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る[ア・ル] (ある物が)所有されている |
用中文解释: | 拥有 所有(某物) |
读成:ある
中文:持有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る[ア・ル] (ある感情が)心の中に持たれている |
用中文解释: | 持有 心中持有(某种感情) |
读成:ある
中文:发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る[ア・ル] (ある物事が)行われる |
用中文解释: | 发生 发生(某事) |
读成:ある
中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る[ア・ル] 物が存在する |
用中文解释: | 有,存在 事物存在 |
用英语解释: | exist state of existence (exist: of thing) |
读成:ある
中文:生活
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | reside to live in a place |
读成:ある
中文:位于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位置する[イチ・スル] (人や物がある場所に)位置する |
用中文解释: | 在,位于 (人或物体)位于(某个地方) |
用英语解释: | situated to be situated in a certain location |
读成:ある
中文:停留,逗留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 滞在する[タイザイ・スル] 滞在する |
用中文解释: | 停留,逗留 停留,逗留 |
用英语解释: | stay action related to lodging or living at a place (live for a time in a place) |
有るようで。
似乎有。 -
有る様で無い
好像有但并没有 -
これには理由が有る。
这个有理由。 -