日语在线翻译

最恰当

[さいあたかあたる] [saiatakaataru]

最恰当

形容詞

日本語訳打って付けだ,うって付けだ
対訳の関係完全同義関係

最恰当的概念说明:
用日语解释:打って付けだ[ウッテツケ・ダ]
(物事が)目的にかなってちょうどよいさま
用中文解释:(性格,能力等)最理想,最恰当,正合适
(事物)与目的相符,正好合适的样子

最恰当

形容詞フレーズ

日本語訳適正さ,至当
対訳の関係部分同義関係

最恰当的概念说明:
用日语解释:至当[シトウ]
きわめて適当であること
用中文解释:最适当
指极其适当的

最恰当

形容詞フレーズ

日本語訳至当さ
対訳の関係完全同義関係

最恰当的概念说明:
用日语解释:至当さ[シトウサ]
物事の程度が,きわめて適当であること
用中文解释:最适当,最合理
事物的程度极其适当
用英语解释:opportuneness
the degree to which something is suitable or appropriate

最恰当

形容詞

日本語訳至当さ
対訳の関係完全同義関係

最恰当的概念说明:
用日语解释:妥当さ[ダトウサ]
適切である程度
用中文解释:妥当
适当的程度
用英语解释:justness
a degree of being right and proper


我们需要根据那一瞬间的情况采取最恰当的行动。

私たちはその瞬間に応じて最適な行動をしていく必要があります。 -