读成:かきかえる
中文:重写,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き直す[カキナオ・ス] 書き直す |
用中文解释: | 重写,改写 重写,改写 |
用英语解释: | rewrite to write again |
读成:かきかえる
中文:重发,更换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き替える[カキカエ・ル] 期日のきた証書の書き換えをする |
用中文解释: | (证件等)更换,重发 指重新签发已经到期的证书 |
フラッシュROM50は、電気的にデータを書き替えることが可能な不揮発性メモリであるが、空き容量が存在する限りいかなるデータも記憶できる。
虽然闪速 ROM 50是能够电重写数据的非易失性存储器,但闪速 ROM 50能够存储任何数据,只要存在空闲空间即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記表示制御手段が切り替える文字入力のための表示は、手書き文字入力ための表示である、ことを特徴とする請求項1記載の端末装置。
3.根据权利要求 1所述的终端装置,其中,由所述显示控制单元切换的用于文字输入的显示是用于手写文字输入的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記実施の形態2〜5では、ピクチャメモリから読み出した復号化済みのピクチャのマクロブロック情報を情報切り替え部112に出力する場合には、マクロブロック情報の中の表示時刻情報を書き替えることとしたが、本発明はこれに限定されない。
而且,在所述实施例 2~ 5中设想,在将从图像存储器读出的已解码图像的宏块信息输出到信息切换部 112的情况下,改写宏块信息中的显示时刻信息,但也可以本发明不仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集