日语在线翻译

明瞭だ

[めいりょうだ] [meiryouda]

明瞭だ

读成:めいりょうだ

中文:明了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一目了然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

明瞭だ的概念说明:
用日语解释:明快だ[メイカイ・ダ]
筋道がよく通っていて,はっきりしているさま
用中文解释:明了
非常合理,很清楚的样子

明瞭だ

读成:めいりょうだ

中文:清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:明了
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

明瞭だ的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
はっきりとよくわかるようす
用中文解释:明确的
清楚,十分明白的样子
用英语解释:distinct
the condition of being distinct and clear

明瞭だ

读成:めいりょうだ

中文:明了,明确
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

明瞭だ的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
明らかではっきりしていること
用中文解释:明确
明确清楚
用英语解释:obvious
an act of being clear and obvious

明瞭だ

读成:めいりょうだ

中文:明了
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

明瞭だ的概念说明:
用日语解释:明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしていて疑いないさま
用中文解释:明显
清楚无疑的情形
用英语解释:clear
to be clear and accurate


聴いてごらん,このテープの方が音が明瞭だ

你听一下,还是这盘磁带声音清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.

她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典

よって、スライド組立品40の第三の明瞭且つ安定的な端部位置が達成される。

因此实现滑动组件 40的第三个确切且稳定的端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集