读成:まがい
中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贋作[ガンサク] 本物に似せて模造したもの |
用中文解释: | 伪作;假造;假造品 模仿制作的赝品 |
用英语解释: | fake a copy which is passed off as being genuine |
读成:まがい
中文:赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贋物[ニセモノ] にせもの |
用中文解释: | 赝品 赝品 |
读成:まがい
中文:容易混淆的,难以辨认的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
读成:まがい
中文:伪造,假冒,仿制,假造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛い[マガイ] 本物に似せて作ってあること |
用中文解释: | 假造 模仿真货制作 |
读成:まがい
中文:容易混淆,难以区别
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛い[マガイ] 混ざって見分けられないこと |
用中文解释: | 容易混淆 混杂不能辨别 |
擬制資本.
虚拟资本 - 白水社 中国語辞典
擬似事実についての質問
关于疑似事实的问题。 -
回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI送出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を送信する(612〜613)。
在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发送到电话机 128(612、613)。 - 中国語 特許翻訳例文集