日本語訳紛い,紛,擬い
対訳の関係部分同義関係
日本語訳擬
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛い[マガイ] 混ざって見分けられないこと |
用中文解释: | 容易混淆 混杂不能辨别 |
日本語訳紛らわしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紛らわしさ[マギラワシサ] よく似ていて,区別がつきにくいこと |
日本語訳紛らわしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛らわしい[マギラワシ・イ] よく似ていてまちがえやすいさま |
用英语解释: | confusable of a person, a tendency to become confused easily |