日语在线翻译

[まがい] [magai]

拟(擬)

拼音:

1

動詞 計画を立てる,原案を作る,起草する,起稿する.


用例
  • 拟了一个计划草案。=1つの計画原案を作った.

2

動詞 (多く書き言葉に用い)…する予定である,…するつもりである.⇒打算 dǎ・suan 2,想要 xiǎngyào


用例
  • 代表们拟于下月前往青岛。〔+目(句)〕=代表たちは来月青島に行く予定だ.
  • 这项工作拟由各部门分头去完成。=この仕事は各部門が手分けして完成させる予定である.

3

付属形態素 まねる,模倣する.⇒模拟 mónǐ


4

付属形態素 なぞらえる,たとえる.




读成:まがい

中文:仿制品,伪造品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係


读成:まがい

中文:伪造,假冒,仿制,假造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

擬的概念说明:
用日语解释:紛い[マガイ]
本物に似せて作ってあること
用中文解释:假造
模仿真货制作

读成:まがい

中文:容易混淆,难以区别
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

擬的概念说明:
用日语解释:紛い[マガイ]
混ざって見分けられないこと
用中文解释:容易混淆
混杂不能辨别

读成:まがい

中文:仿造品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:假冒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擬的概念说明:
用日语解释:贋物[ニセモノ]
にせもの
用中文解释:赝品,冒牌货
赝品,冒牌货

读成:まがい,ぎ,もどき

中文:仿制品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:仿制品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

擬的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:假造品,赝品
仿照真品制作的东西
赝品;仿制品
与真品相似仿制的物品
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

读成:もどき

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

读成:
中文: 似、准

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:28 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:nǐ (ni3)
ウェード式ni3
【広東語】
イェール式yi5

索引トップ用語の索引ランキング

摸底考试

試験. - 白水社 中国語辞典

模拟飞行

飛行. - 白水社 中国語辞典

模拟考试

試験. - 白水社 中国語辞典