日语在线翻译

擦切

[すりきり] [surikiri]

擦切

读成:すりきり

中文:盛得平满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

擦切的概念说明:
用日语解释:摺り切り[スリキリ]
容量を測る時,容器の縁と高さを合わせならして盛ること
用中文解释:盛得平满
测量容量时,将东西装至和容器边缘一样高
用英语解释:struck measure
of measuring the amount of something, the action of making what one is measuring level

擦切

读成:すりきり

中文:用完,花光,耗尽
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

擦切的概念说明:
用日语解释:摩り切り[スリキリ]
財産を使い果して無一文になること
用中文解释:耗尽,花光,用完
把财产全部用光,一文不剩

擦切

读成:すりきり

中文:花光用尽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

擦切的概念说明:
用日语解释:摩り切り[スリキリ]
財産を使い果して無一文になった人
用中文解释:花光用尽的人
把财产全部用光,一文不剩的人

擦切

读成:すりきり

中文:磨断,刮平
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

擦切的概念说明:
用日语解释:擦り切り[スリキリ]
物をこすって切ること