日语在线翻译

耗尽

[こうはたて] [kouhatate]

耗尽

拼音:hàojìn

動詞 (精力・精神・生命・燃料などを)使い果たす.


用例
  • 耗尽最后一丝精力=最後のかすかな精力まで使い果たす.
  • 灯油耗尽了。〔主(受動)+〕=灯油は使い果たした.
  • 耗尽生命=命を使い果たす.


耗尽

動詞

日本語訳萎る,消耗する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳消耗する
対訳の関係部分同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:消耗する[ショウモウ・スル]
力が抜けてくたくたになる
用中文解释:耗尽
失去体力而变得疲惫不堪
用英语解释:prostration
to lose energy and feel dejected

耗尽

動詞

日本語訳参る
対訳の関係パラフレーズ

耗尽的概念说明:
用日语解释:参る[マイ・ル]
(人が)元気がなくなる
用英语解释:crack
to become unspirited

耗尽

動詞

日本語訳抜ける
対訳の関係部分同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:抜ける[ヌケ・ル]
(力や感情が)消え去る

耗尽

動詞

日本語訳涸渇する
対訳の関係部分同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:枯渇する[コカツ・スル]
物が使われてなくなる
用中文解释:耗尽
东西用没了
用英语解释:exhaust
of something, to be used up completely

耗尽

動詞

日本語訳燃えつきる,燃尽きる
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:燃え尽きる[モエツキ・ル]
気力が燃え尽きる
用中文解释:耗尽
精力耗尽

耗尽

動詞

日本語訳摩り減らす,すり減らす,磨減らす,摩減らす
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:磨り減らす[スリヘラ・ス]
多くを使い少なくする
用中文解释:用尽;耗尽
把多量的东西用少

耗尽

動詞

日本語訳すり潰す,磨り潰す,擦潰す,擦り潰す,磨潰す
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:すりつぶす[スリツブ・ス]
心身をだめにする
用中文解释:耗尽,毁损
摧残身心

耗尽

動詞

日本語訳摺り切る,擦切る,すり潰す,摩切る,磨り潰す,擦潰す,擦り潰す,磨潰す,摩り切る,摺切る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳擦り切る
対訳の関係パラフレーズ

耗尽的概念说明:
用日语解释:摩り切る[スリキ・ル]
使いはたす
用中文解释:钱花光,用尽,用光
用光;用尽
耗尽,花光
用尽
钱花光,用尽,用光
用光

耗尽

動詞

日本語訳摩切れる,摩り切れる,擦切れる,摺り切れる
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:擦り切れる[スリキレ・ル]
心身使いはたして弱る
用中文解释:磨损,耗尽
身心筋疲力竭而脆弱

耗尽

動詞

日本語訳摺切,擦り切り,摺り切り,擦切,摩切,摩り切り,摺り切
対訳の関係パラフレーズ

耗尽的概念说明:
用日语解释:摩り切り[スリキリ]
財産を使い果して無一文になること
用中文解释:耗尽,花光,用完
把财产全部用光,一文不剩

耗尽

動詞

日本語訳遣いきる,遣い切る,消尽する
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:使い切る[ツカイキ・ル]
すっかり使い果たす
用中文解释:用光,耗尽,用完
完全用光
用英语解释:consume
to wear out or use completely

耗尽

動詞

日本語訳使い崩す,使いくずす
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:使い崩す[ツカイクズ・ス]
(財産などを)すべて使いはたす
用中文解释:耗尽,用光(财产等)
(把财产等)全部用光

耗尽

動詞

日本語訳尽くす,尽す
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:尽くす[ツク・ス]
すべてを出して使いきる
用中文解释:用完
拿出某物的全部并使用完

耗尽

動詞

日本語訳枯れる
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:枯れる[カレ・ル]
本来の活動能力を失う

耗尽

動詞

日本語訳叩き潰す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳涸らす,涸す
対訳の関係パラフレーズ

耗尽的概念说明:
用日语解释:使い果たす[ツカイハタ・ス]
すべてを出しきって,なくする
用中文解释:用尽,用光
拿出全部东西,用光它们
用尽;用光;耗尽
拿出全部,用光
用尽;用光,耗尽
拿出全部,用光
用英语解释:exhaust
to completely use up something

耗尽

動詞

日本語訳遣い果す
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:使い果たす[ツカイハタ・ス]
残らず使ってしまう
用中文解释:用尽,耗尽,用光
用得一点不剩
用英语解释:dissipate
to use something until none is left

耗尽

動詞

日本語訳蕩尽する
対訳の関係部分同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:蕩尽する[トウジン・スル]
遊びで全財産を使い果たす
用英语解释:squander
to spend all one's money on pleasure

耗尽

動詞

日本語訳取崩す,取り崩す,とり崩す,取りくずす
対訳の関係完全同義関係

耗尽的概念说明:
用日语解释:取り崩す[トリクズ・ス]
ためてあったものを,取ってしだいになくす
用中文解释:耗尽
把积累的东西逐步提取完

耗尽

動詞

日本語訳果てる
対訳の関係パラフレーズ

耗尽的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全部;完全
全部;完全
用英语解释:all
all

索引トップ用語の索引ランキング

耗尽

拼音: hào jìn
日本語訳 消耗、枯渇、排気、デプレッション、空乏

索引トップ用語の索引ランキング

耗尽

拼音: hào jìn
英語訳 exhaust、depletion

索引トップ用語の索引ランキング

耗尽寿命。

寿命が尽きる。 - 

灯油耗尽了。

灯油は使い果たした. - 白水社 中国語辞典

耗尽生命

命を使い果たす. - 白水社 中国語辞典