日语在线翻译

磨损

磨损

拼音:mósǔn

動詞 (機械などが)磨損する,磨耗する,すり減る.≒磨耗.


用例
  • 这部机器的零件都磨损了。=この機械の部品はすべて磨損している.
  • 鞋底已经磨损了。=靴底は既にすり減っている.
  • 这台机器没有磨损。〔目〕=この機械は磨損していない.


磨损

動詞

日本語訳磨りへる
対訳の関係部分同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:すり減る[スリヘ・ル]
こすれて小さくなる
用中文解释:磨薄
磨得变小
用英语解释:wear out
to be used up

磨损

動詞

日本語訳摩滅する,磨滅する
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:磨滅する[マメツ・スル]
(物が)磨り減る
用中文解释:磨损
(物体)磨损

磨损

動詞

日本語訳磨滅する
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:磨滅する[マメツ・スル]
(物が)磨り減ってなくなる

磨损

動詞

日本語訳摩切れる,摩り切れる,擦切れる,摺り切れる
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:擦り切れる[スリキレ・ル]
(物が)こすれて減る
用中文解释:磨损,磨耗
(物体)摩擦后减小

磨损

動詞

日本語訳擦り切れる
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:擦り切れる[スリキレ・ル]
(物が)こすれて切れる

磨损

動詞

日本語訳摩切れる,摩り切れる,擦切れる,摺り切れる
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:擦り切れる[スリキレ・ル]
心身使いはたして弱る
用中文解释:磨损,耗尽
身心筋疲力竭而脆弱

磨损

動詞

日本語訳消磨する
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:消磨する[ショウマ・スル]
使用した物がすりへる
用英语解释:wear out
to be worn out

磨损

動詞

日本語訳削磨,削摩
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:削磨[サクマ]
磨り減らすこと
用中文解释:磨损
磨损

磨损

動詞

日本語訳消磨する
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:消磨する[ショウマ・スル]
物を使って,すりへらす
用英语解释:abrade
to wear away a thing by using it very much

磨损

動詞

日本語訳摩耗する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳減磨する,磨耗する,減摩する,減耗する
対訳の関係部分同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:摩耗する[マモウ・スル]
(物が)すり減る
用中文解释:磨耗
(物体)磨减

磨损

動詞

日本語訳磨れる,摩れる,摺れる,擦れる,磨減る
対訳の関係部分同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:すり減る[スリヘ・ル]
すれて小さくなる
用中文解释:磨损
磨损变小
磨减
摩擦而变小
用英语解释:wear
to be reduced by being rubbed against something

磨损

動詞

日本語訳潰れ
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:潰れ[ツブレ]
活字版などがすれて減ること

磨损

動詞

日本語訳摺り切る,擦切る,摩切る,擦り切る,摩り切る,摺切る
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:擦り切る[スリキ・ル]
こすって減らす
用中文解释:磨损,磨耗,磨断,磨破
摩擦而减少

磨损

動詞

日本語訳摩減らす
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:磨り減らす[スリヘラ・ス]
すれて小さくする
用中文解释:磨损,磨薄
磨小

磨损

動詞

日本語訳磨れる,摩れる
対訳の関係パラフレーズ

磨损的概念说明:
用日语解释:擦れる[スレ・ル]
(物と物とが)触れながら動く
用中文解释:相擦,碰擦,摩擦
(物体与物体)相接触而发生变化

磨损

動詞

日本語訳摩損する,磨損する
対訳の関係完全同義関係

磨损的概念说明:
用日语解释:摩損する[マソン・スル]
摩擦で擦り減る

索引トップ用語の索引ランキング

磨损

拼音: mó sǔn
日本語訳 摩滅、摩損、摩耗、磨損、磨耗、摩擦、アブレシブ摩耗

索引トップ用語の索引ランキング

磨损

拼音: mó sǔn
英語訳 wear out failure、attrition、abrasion、wear、fretting

索引トップ用語の索引ランキング

鞋底会磨损

靴の底がすり減る。 - 

鞋底已经磨损了。

靴底は既にすり減っている. - 白水社 中国語辞典

这台机器没有磨损

この機械は磨損していない. - 白水社 中国語辞典