日语在线翻译

撒开

撒开

拼音:sā//kāi

動詞+方向補語


1

(手などを)放す,緩める.


用例
  • 你撒开手让我走吧!〔+目〕=手を放して行かせてくれ!

2

(びらなどを)広く配る,広くまく.


用例
  • 在会场 chǎng 门口儿撒开了快报。〔+目〕=会場の入り口で新聞号外を広く配った.

3

とめどもなく…する,したいほうだいに…する.


用例
  • 这小子又撒开泼了。〔+目〕=この餓鬼がまたしてもやたらに泣きわめきやがる.


撒开

動詞

日本語訳引散らかす,引っ散らかす
対訳の関係部分同義関係

撒开的概念说明:
用日语解释:引っ散らかす[ヒッチラカ・ス]
あたりかまわず乱雑に物を散らす

撒开

動詞

日本語訳散す
対訳の関係完全同義関係

撒开的概念说明:
用日语解释:分散[ブンサン]
物がわかれて散り散りになること
用中文解释:分散,散开
物体分离而变得零乱
用英语解释:disperse
the act of something coming apart and becoming dispersed

索引トップ用語の索引ランキング

撒开手让我走吧!

手を放して行かせてくれ! - 白水社 中国語辞典

你揪着这一头儿,别撒开手。

君,この端をしっかりつかんでおれ,手を放すな. - 白水社 中国語辞典

在会场门口儿撒开了快报。

会場の入り口で新聞号外を広く配った. - 白水社 中国語辞典