日语在线翻译

手ばなす

[てばなす] [tebanasu]

手ばなす

读成:てばなす

中文:放手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:撒开手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手ばなす的概念说明:
用日语解释:手放す[テバナ・ス]
つかんでいるものを手から放す
用中文解释:撒开手
将抓着的东西从手中放开
用英语解释:relinquish
to stop grasping something

手ばなす

读成:てばなす

中文:卖掉,出售,转让,赠送
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

手ばなす的概念说明:
用日语解释:手離す[テバナ・ス]
自分の持っている物を売ったりなどして他人に渡す
用中文解释:卖掉;出售;转让;赠送
卖掉自己所有的物品等而交给他人

手ばなす

读成:てばなす

中文:放手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:撒开手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手ばなす的概念说明:
用日语解释:手放す[テバナ・ス]
(親が子供を)自分の保護や監督から解きはなつ
用中文解释:撒开手
(父母将孩子)从自己的保护或监督下解放出来


放すのが難しい.

难以割舍 - 白水社 中国語辞典

台本を少しずつ放す。

一点点卖掉剧本。 - 

彼らは余儀なく武器を放す.

他们被迫放下武器。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

撒开手 放手 出售 卖掉 赠送 转让