日语在线翻译

摆弄

摆弄

拼音:bǎinòng

動詞


1

(楽しみで,またはしなくてもいいのに)いじくる,もてあそぶ,ひねくりまわす.


用例
  • 他一回家就摆弄收音机。〔+目〕=彼は家に帰るとラジオをいじくる.
  • 不要摆弄电灯开关。=電気のスイッチをいじくってはいけない.

2

(比喩的に)もてあそぶ,いじくりまわす.


用例
  • 他们摆弄笔杆子攻击我们。〔+目〕=彼らは筆をもてあそんで我々を攻撃する.
  • 历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。=歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.

3

≒摆布 bǎi・bu 2.




摆弄

【動詞】
日本語訳使う

索引トップ用語の索引ランキング

摆弄

動詞

日本語訳御する
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:御する[ギョ・スル]
自分の思いのままに動かし,使う
用英语解释:have *something under *one's control
to control something as one pleases

摆弄

動詞

日本語訳玩ぶ,弄ぶ
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
人を思うままにおもちゃ扱いする
用中文解释:摆弄
随心所欲地玩弄他人

摆弄

動詞

日本語訳玩ぶ,弄ぶ
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
手に持って遊ぶ
用中文解释:把玩
拿在手里玩

摆弄

動詞

日本語訳取りあつかう
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事に対応したり、対処したりする
用中文解释:处理
处理事物
用英语解释:handle
to deal with a matter

摆弄

動詞

日本語訳玩ぶ,弄ぶ
対訳の関係部分同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
思いのままに扱う
用中文解释:玩弄
随心所欲地处理
用英语解释:flirt with
to handle something as one likes

摆弄

動詞

日本語訳御す
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:御す[ギョ・ス]
他人を思う通りに動かす

摆弄

動詞

日本語訳捻くる
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:ひねくる[ヒネク・ル]
(物を)指先でねじる
用中文解释:捻,摆弄
用手指捻,摆弄(事物)

摆弄

動詞

日本語訳捻り回す
対訳の関係部分同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:捻り回す[ヒネリマワ・ス]
(物を)指先でねじって回す

摆弄

動詞

日本語訳弄り廻す,いじくり回す,弄る,弄り回す,弄くり廻す,ひねくり回す,捻くり回す,弄くり回す,嬲る
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄くり回す[イジクリマワ・ス]
手でもてあそぶ
用中文解释:摆弄,捣鼓,玩弄
用手摆弄
摆弄
用手摆弄
摆弄,捣鼓,玩弄
用手玩
用英语解释:tinker
to play with something

摆弄

動詞

日本語訳弄玩する,せせくる,せせる
対訳の関係部分同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄玩する[ロウガン・スル]
(物を)おもちゃにしてもてあそぶ
用中文解释:玩弄
(把物体)当作玩具耍弄
用英语解释:fiddle with
to toy with something or someone

摆弄

動詞

日本語訳取りあつかう,取扱い
対訳の関係部分同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:操作する[ソウサ・スル]
機械を動かして作業する
用中文解释:操作
运转机器进行作业
用英语解释:work
to operate a machine

摆弄

動詞

日本語訳弄る
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄る[イジ・ル]
庭の手入れをする
用中文解释:摆弄,护理
护理庭院

摆弄

動詞

日本語訳弄び,手遊び,玩び,手遊
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:手遊び[テアソビ]
手に持って遊ぶこと
用中文解释:把玩,摆弄
拿在手里玩
把玩,手拿着玩
拿在手里玩

摆弄

動詞

日本語訳遣う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳使う
対訳の関係部分同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:使う[ツカ・ウ]
(人形などを)動かし操る
用中文解释:摆弄,耍弄,操纵
摆弄操纵(木偶等)

摆弄

動詞

日本語訳弄る,翫ぶ,玩ぶ,弄ぶ
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄る[イジ・ル]
手で触ってもてあそぶ
用中文解释:摆弄,捣鼓
用手摆弄着玩
拨弄
用手触摸把玩
摆弄
用手摆弄
用英语解释:twiddle
to play with something purposelessly with the hands

摆弄

動詞

日本語訳手慰み,手なぐさみ
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:手なぐさみ[テナグサミ]
なぐさみとして手先仕事をすること
用中文解释:摆弄,消遣,解闷
作为消遣解闷而做手工工作

摆弄

動詞

日本語訳弄る
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄る[マサグ・ル]
暗闇で物を弄る

摆弄

動詞

日本語訳弄る
対訳の関係完全同義関係

摆弄的概念说明:
用日语解释:弄る[マサグ・ル]
指先でもてあそぶ

索引トップ用語の索引ランキング

随意摆弄

意のままに操る。 - 

随意摆弄

自分の意のままに操る。 - 

他一回家就摆弄收音机。

彼は家に帰るとラジオをいじくる. - 白水社 中国語辞典