中文:摆弄
拼音:bǎinòng
解説(比喩的に)いじくりまわす
读成:いじくりまわす
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いじくり回す[イジクリマワ・ス] はっきりした方針や目的もなく物事を変える |
用中文解释: | 随意改动 没有明确方针或目的地改变事物 |
读成:いじくりまわす
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手玩 |
用英语解释: | tinker to play with something |
读成:いじくりまわす
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いじくり回す[イジクリマワ・ス] はっきりした方針や目的もなく物事を変える |
用中文解释: | 随意改动 没有明确方针或目的地改变事物 |
读成:いじくりまわす
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手摆弄 |
用英语解释: | tinker to play with something |
读成:いじくりまわす
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いじくり回す[イジクリマワ・ス] はっきりした方針や目的もなく物事を変える |
用中文解释: | 随意改动 没有明确方针或目的地改变事物 |
读成:いじくりまわす
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手玩 |
用英语解释: | tinker to play with something |
读成:いじくりまわす
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手玩 |
用英语解释: | tinker to play with something |
读成:いじくりまわす
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いじくり回す[イジクリマワ・ス] はっきりした方針や目的もなく物事を変える |
用中文解释: | 随意改动 没有明确方针或目的地改变事物 |
读成:いじくりまわす
中文:随意改动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いじくり回す[イジクリマワ・ス] はっきりした方針や目的もなく物事を変える |
用中文解释: | 随意改动 没有明确方针或目的地改变事物 |
读成:いじくりまわす
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手玩 |
用英语解释: | tinker to play with something |
あれこれいじくりまわす.
七弄八弄 - 白水社 中国語辞典
歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.
历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。 - 白水社 中国語辞典
子猫は前足で毛糸玉をいじくり回す.
小猫用前爪拨弄毛线球儿。 - 白水社 中国語辞典