日语在线翻译

弄れる

[もてあそれる] [moteasoreru]

弄れる

读成:いじれる

中文:能拨弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

弄れる的概念说明:
用日语解释:弄れる[イジレ・ル]
指先で弄ることができる
用中文解释:能拨弄
能用手指头摆弄

弄れる

读成:いじくれる,いじれる

中文:能够摆弄,能够操作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弄れる的概念说明:
用日语解释:弄れる[イジレ・ル]
操作することができる
用中文解释:能够摆弄,能够操作
能够操作,能够摆弄

弄れる

读成:まさぐれる,いじくれる

中文:能够摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:能摆弄,能玩弄
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

弄れる的概念说明:
用日语解释:弄れる[マサグレ・ル]
手でいじりまわすことができる
用中文解释:能够摆弄
能够用手摆弄