日语在线翻译

提醒

[ひさげしょう] [hisagesyou]

提醒

拼音:tí//xǐng

動詞 (〜)(指示・ヒントを与えて)注意を促す.


用例
  • 要是他忘了,请你提醒他。〔+目〕=もし彼が忘れていたら,あなたから一声かけておいてください.
  • 提醒他明天早点儿来。〔+兼+動〕=明日は少し早めに来るよう彼に注意する.
  • 提醒他别忘了带护照。〔+兼+動+目〕=彼にパスポートを持って行くのを忘れないよう注意する.
  • 我给你提个醒儿。=君にひとつヒントをあげよう.


提醒

動詞

日本語訳喚起する
対訳の関係完全同義関係

提醒的概念说明:
用日语解释:煽る[アオ・ル]
人にあることをする気になるようにしむける
用中文解释:提醒,引起
提醒某人注意某事
用英语解释:incite
to stir a person into action

提醒

動詞

日本語訳心添え,心添
対訳の関係完全同義関係

提醒的概念说明:
用日语解释:忠告[チュウコク]
忠告のことば
用中文解释:忠告
忠告的话
用英语解释:advice
a useful suggestion or piece of advice

提醒

動詞

日本語訳心添えする
対訳の関係部分同義関係

提醒的概念说明:
用日语解释:忠告する[チュウコク・スル]
真心をもって相手の悪い所を指摘して直すように勧める
用中文解释:忠告
真心地指出对方的缺点,劝其改正
用英语解释:counsel
to sincerely point out someone's bad points and provide advice on how to improve them

提醒

動詞

日本語訳注意する
対訳の関係完全同義関係

提醒的概念说明:
用日语解释:窘める[タシナメ・ル]
人のよくない言動に注意を与える
用中文解释:提醒,警告
对某人不好的言行给以提醒
用英语解释:warn
to caution a person for their bad behavior

提醒

動詞

日本語訳注意する
対訳の関係完全同義関係

提醒的概念说明:
用日语解释:忠告する[チュウコク・スル]
気をつけるように人に言う
用中文解释:提醒,警告
提醒某人注意
用英语解释:warn
to chastise someone to pay attention

索引トップ用語の索引ランキング

提醒

出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 08:38 UTC 版)

 動詞
提醒
  1. 指摘する、注意を喚起する

索引トップ用語の索引ランキング

提醒注意

注意を促す. - 白水社 中国語辞典

老师的提醒很刺耳。

先生からの注意は耳が痛い。 - 

他们提醒了我们那个。

彼らはそれを私たちに提示した。 -