读成:かんきする
中文:唤起,激起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 励ます[ハゲマ・ス] 人を励まして,気持ちを奮い立たせる |
用中文解释: | 唤起,激起 激励振奋人心 |
用英语解释: | encourage to encourage someone |
读成:かんきする
中文:提醒,引起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] 人にあることをする気になるようにしむける |
用中文解释: | 提醒,引起 提醒某人注意某事 |
用英语解释: | incite to stir a person into action |
従業員に注意喚起をする。
引起工作人员的注意。 -
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.
大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
ジョブバーJbをピンク色にしたのはユーザーに注意を喚起するためである。
使作业棒 Jb为粉红色是为了提醒用户注意。 - 中国語 特許翻訳例文集