動詞 言葉を選ぶ,字句を練る.≡措词.
中文:用语
拼音:yòngyǔ
读成:そじ
中文:语法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語法[ゴホウ] 言語の結合や働きに関する法則 |
用中文解释: | 语法 关于语言的结合及作用的规则 |
日本語訳用語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用語[ヨウゴ] 使う言葉や語句 |
日本語訳彩,綾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 彩[アヤ] (語句の)言い回し |
用中文解释: | 说法,修辞,措辞 (语句的)措辞 |
日本語訳言い回し,言い様,言様,言いよう,言いまわし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言葉遣い[コトバヅカイ] 言葉遣い |
用中文解释: | 措辞,说法 措辞,说法 |
用英语解释: | wording one's manner of speaking |
日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳辞様
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 物言い[モノイイ] 言葉づかい |
用中文解释: | 措辞,措词 措辞,措词 |
用英语解释: | phrasing wording |
用语不当
措辞が不適切だ. - 白水社 中国語辞典
日语的措辞。
日本語の言い回し -
措辞不当
言葉遣いが妥当でない. - 白水社 中国語辞典