日语在线翻译

推辞

[すいじ] [suizi]

推辞

拼音:tuīcí

動詞 (任命・招待・贈呈などを)断わる,辞退する.


用例
  • 这个礼物您收下吧,别推辞了。=このプレゼントを受け取ってください,断わることなどしないでください.
  • 这件事不好推辞。=この事は断わりにくい.
  • 幸勿推辞=ご辞退なさらないよう望みます.
  • 婉言推辞((成語))=遠回しに断わる.


推辞

動詞

日本語訳推辞する
対訳の関係完全同義関係

推辞的概念说明:
用日语解释:推辞する[スイジ・スル]
(ある地位に)人を推薦して自分は辞退する

推辞

動詞

日本語訳断り
対訳の関係完全同義関係

推辞的概念说明:
用日语解释:言い逃れ[イイノガレ]
言い逃れるための言葉
用中文解释:遁辞,推托之辞
支吾搪塞的话
用英语解释:excuse
an excuse for leaving an activity or for avoiding blame

推辞

動詞

日本語訳辞する,譲る,辞す
対訳の関係完全同義関係

推辞的概念说明:
用日语解释:辞する[ジ・スル]
辞退する
用中文解释:辞退,推辞
辞退,谢绝
辞;推辞;拒绝
辞退,谢绝

推辞

動詞

日本語訳辞宜
対訳の関係完全同義関係

推辞的概念说明:
用日语解释:辞儀[ジギ]
遠慮して辞退すること
用中文解释:辞谢
客气地谢绝

索引トップ用語の索引ランキング

婉言推辞((成語))

遠回しに断わる. - 白水社 中国語辞典

婉言推辞((成語))

遠回しに断わる. - 白水社 中国語辞典

推辞,再推辞,人家就要生气。

断わるな,これ以上断わると,人は腹を立てるよ. - 白水社 中国語辞典