日语在线翻译

拒绝

拒绝

拼音:jùjué

動詞 (他人の意見・要請・贈り物などを)拒絶する,拒む.


用例
  • 领导干 gàn 部应该拒绝享受一切特殊待遇。〔+目(動)〕=指導幹部は一切の特殊待遇を享受することを拒絶すべきである.
  • 你不该拒绝这个建议。〔+目〕=君はこの提案を拒むべきではない.
  • 遭到坚决拒绝后,他另找门路 ・lu 。〔目〕=きっぱりとはねつけられた後,彼は別の手ずるを求めた.
  • 婉言拒绝=柔らかに断わる.
  • 拒绝评论=ノーコメント.


拒绝

動詞

日本語訳拒絶する,はね付ける,撥ね付ける,没,拒否する,反発する,断わる,押し戻す,撃退する,撥ねつける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳肘突き,拒む,不裁可,押しもどす,不承知だ,願いさげる,願下げる,押戻す,願い下げる,反撥する,肘突,拒捍
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:拒絶する[キョゼツ・スル]
相手の誘いや要求などを拒絶する
用中文解释:拒绝
拒绝对方的邀请或要求
拒绝,赶走
拒绝对方的邀请或要求等
拒绝
拒绝对方的邀请或要求等
用英语解释:decline
to refuse one's request, demand or invitation

拒绝

動詞

日本語訳謝する
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:謝する[シャ・スル]
丁重に断る

拒绝

動詞

日本語訳拒否する
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:拒否する[キョヒ・スル]
相手の願いや要求を,いやだと言って承諾しない
用英语解释:repulse
to reject

拒绝

動詞

日本語訳断わり,断り
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:断り[コトワリ]
断りの言葉
用中文解释:拒绝
拒绝的话语

拒绝

動詞

日本語訳押し戻す
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:押し返す[オシカエ・ス]
押し返す
用中文解释:推回,推回去,退回,退回去
推回

拒绝

動詞

日本語訳否む,退ける,却下する,蹴る,謝絶する,断る,断り
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:拒否する[キョヒ・スル]
人の頼みを拒む
用中文解释:拒绝
拒绝别人的要求
拒绝
拒绝别人的请求
拒绝
拒绝人的请求
拒绝
拒绝某人的请求
用英语解释:refuse
to refuse one's request

拒绝

動詞

日本語訳断り
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:言い逃れ[イイノガレ]
言い逃れるための言葉
用中文解释:遁辞,推托之辞
支吾搪塞的话
用英语解释:excuse
an excuse for leaving an activity or for avoiding blame

拒绝

動詞

日本語訳突っぱねる,うち消し,打消する,蹴飛す,打消しする,斥ける,蹴とばす,遠慮する,打ちけしする,蹴っ飛ばす,蹴飛ばす,打ち消しする,蹴る,阻却する,撥付ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳振る,一蹴する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳蹴っとばす
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:突っぱねる[ツッパネ・ル]
拒絶する
用中文解释:断然拒绝
拒绝
拒绝,谢绝,顶回去
拒绝,谢绝,顶回去。
拒绝
拒绝
严厉拒绝
拒绝
用英语解释:decline
to reject

拒绝

動詞

日本語訳譲る,辞す
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:辞する[ジ・スル]
辞退する
用中文解释:辞退,推辞
辞退,谢绝
辞;推辞;拒绝
辞退,谢绝

拒绝

動詞

日本語訳拒障,阻却する,振り付ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳振付ける
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:お祓い箱にする[オハライバコニ・スル]
受け入れがたいとして拒みしりぞけること
用中文解释:拒绝;谢绝;赶走
作为难以接受而拒绝
解雇,赶走
因难以接受而拒绝
不接受,拒绝
由于难以接受而拒绝,排斥
用英语解释:rupture
to refuse to listen to and and do a favour for a person

拒绝

動詞

日本語訳駆逐する
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:排斥する[ハイセキ・スル]
受け入れがたい人や物事をしりぞけて拒む
用中文解释:排斥
斥退拒绝难以接受的人或事物
用英语解释:reject
to reject something or someone because it is too difficult to accept it or them

拒绝

動詞

日本語訳断わり,辞む,断わる,阻却する,断る,撃退する,断り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳はね付ける
対訳の関係部分同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:はね付ける[ハネツケ・ル]
押退ける
用中文解释:拒绝
排斥
拒绝
拒绝
拒绝,驱逐
推开,赶走
拒绝
推开
拒绝,开除,排除
拒绝,排除
用英语解释:expel
to turn something or someone down

拒绝

動詞

日本語訳謝す
対訳の関係完全同義関係

拒绝的概念说明:
用日语解释:謝す[シャ・ス]
丁重に断わる

索引トップ用語の索引ランキング

拒绝

拼音: jù jué
日本語訳 除去、リジェクト、拒否、除外、拒絶、リジェクション、排除

索引トップ用語の索引ランキング

拒绝

拼音: jù jué
英語訳 reject、deny、rejection

索引トップ用語の索引ランキング

拒绝

出典:『Wiktionary』 (2010/11/07 09:53 UTC 版)

 動詞
簡体字拒绝
 
繁体字拒絕
(jùjué)
  1. 拒絶する
  2. 拒否する

索引トップ用語の索引ランキング

拒绝评论

ノーコメント. - 白水社 中国語辞典

拒绝

お断りします。 - 

婉言拒绝

柔らかに断わる. - 白水社 中国語辞典