日本語訳言い立て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い逃れ[イイノガレ] 言い逃れるための言葉 |
用中文解释: | 推托之辞,借口 推托之辞 |
用英语解释: | excuse an excuse for leaving an activity or for avoiding blame |
日本語訳託ち種
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 逃げ口上[ニゲコウジョウ] 言いのがれのために言う言葉 |
用中文解释: | 遁辞,推托之辞,支吾搪塞 遁辞,推托之辞,支吾搪塞,抵赖 |
用英语解释: | apology words of excuse |