日语在线翻译

据置く

[すえおく] [sueoku]

据置く

读成:すえおく

中文:扣置,冻结,存放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据置く的概念说明:
用日语解释:据え置く[スエオ・ク]
貯金を一定期間払い戻しせずにおく
用中文解释:存放,扣置,冻结
在一定的期间内不予支付所存款项

据置く

读成:すえおく

中文:安放,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据置く的概念说明:
用日语解释:据え置く[スエオ・ク]
備えつけておく
用中文解释:安置,安放
备置好

据置く

读成:すえおく

中文:安放,安置,放置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:置之不理,搁置不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

据置く的概念说明:
用日语解释:据え置く[スエオ・ク]
手をつけずにそのままの状態のままにしておく
用中文解释:搁置不动,置之不理,安放,安置,放置
不进行任何加工地照原样放置不动


制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。

控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、据置プレ回転速度とは、筐体10の据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。

静止预旋转速度是在外壳 10的静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、非据置プレ回転速度とは、筐体10の非据置状態におけるプレ引込制御での駆動ローラ111aの回転速度である。

非静止预旋转速度是在外壳 10的非静止状态下在预拉进控制中驱动辊 111a的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集