日语在线翻译

挟み込む

[はさみこむ] [hasamikomu]

挟み込む

中文:
拼音:
解説(すき間やポケット・懐などに)挟み込む



挟み込む

读成:はさみこむ

中文:插入,夹入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

挟み込む的概念说明:
用日语解释:挟み入れる[ハサミイレ・ル]
物と物との間にさしこむ
用中文解释:插入,夹入
插入物与物之间
用英语解释:cut in
to insert something between two things

挟み込む

读成:はさみこむ

中文:镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

挟み込む的概念说明:
用日语解释:嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
用中文解释:嵌入
将物体嵌入孔或框中

索引トップ用語の索引ランキング

こんなに多くの物を,どこへ挟み込むのか!

这么些东西,你往哪儿掖呀! - 白水社 中国語辞典

各1次転写ローラ71Bk〜71Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト72を挟み込む

各一次转印辊 71Bk、71Y、71C、71M与对应的感光鼓之间夹着环状的中间转印带 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2次転写ローラ75とで中間転写ベルト72を挟み込む

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着中间转印带72。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

夹入 插入 嵌入 镶嵌