日本語訳折りこむ,折り込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
用中文解释: | 插入 指将物品插入,嵌入 |
用英语解释: | insertion to insert or place in a frame |
日本語訳挟み込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挟み入れる[ハサミイレ・ル] 物と物との間にさしこむ |
用中文解释: | 插入,夹入 插入物与物之间 |
用英语解释: | cut in to insert something between two things |
日本語訳折込,折こみ,折込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込み[オリコミ] 新聞や雑誌の中へ,広告や付録などをはさみ入れること |
用中文解释: | 插页,折页,插入,夹入 在报纸或杂志中夹入广告或附录等的行为 |
日本語訳折込む,折りこむ,折り込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込む[オリコ・ム] (新聞の間へちらしなどを)はさみ入れる |
用中文解释: | 夹入(广告单) (将广告单等)夹入(报纸) |
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各首次转印辊 61Bk~ 61M和对应的感光鼓间夹入无接头的中间转印带 62。
各1次転写ローラ61Bk〜61Mは、対応する感光体ドラムと無端状の中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入中间转印带 62。
中間転写ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2次転写ローラ65とで中間転写ベルト62を挟み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集