日语在线翻译

折込む

[おりこむ] [orikomu]

折込む

读成:おりこむ

中文:夹进,夹入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折込む的概念说明:
用日语解释:折り込む[オリコ・ム]
(新聞の間へちらしなどを)はさみ入れる
用中文解释:夹入(广告单)
(将广告单等)夹入(报纸)

折込む

读成:おれこむ

中文:妊娠,受胎,受孕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折込む的概念说明:
用日语解释:妊娠する[ニンシン・スル]
妊娠する
用中文解释:妊娠,怀孕,怀胎
妊娠,怀孕,怀胎
用英语解释:conceive
to become pregnant

折込む

读成:おれこむ

中文:折进去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:折入内部
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

折込む的概念说明:
用日语解释:折れ込む[オレコ・ム]
(細長い物や平らな物が)内側に折れて曲がる
用中文解释:折入内部,折进去
(细长物或扁平物)向内侧折弯进去

折込む

读成:おりこむ

中文:折进,向里折,折入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折込む的概念说明:
用日语解释:折り込む[オリコ・ム]
(平らな物を)内側へ折り曲げる
用中文解释:向里折,折入,折进
(将扁平物)向内侧折弯

折込む

读成:おりこむ

中文:插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折込む的概念说明:
用日语解释:差しこむ[サシコ・ム]
物と物との間にさし入れる
用中文解释:插入
插进物与物之间
用英语解释:fit into
an act of fitting things into other things