读成:おりこむ
中文:叠入,插入,夹入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
用中文解释: | 插入 指将物品插入,嵌入 |
用英语解释: | insertion to insert or place in a frame |
读成:おりこむ
中文:折进,向里折,折入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込む[オリコ・ム] (平らな物を)内側へ折り曲げる |
用中文解释: | 向里折,折入,折进 (将扁平物)向内侧折弯 |
读成:おりこむ
中文:夹进,夹入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込む[オリコ・ム] (新聞の間へちらしなどを)はさみ入れる |
用中文解释: | 夹入(广告单) (将广告单等)夹入(报纸) |