日语在线翻译

[わき] [waki]

拼音: ⇒ [異読音]

動詞


1

(すき間やポケット・懐などに)差し挟む,挟み込む,挟む.


用例
  • 这么些东西 ・xi ,你往哪儿掖呀!〔‘往’+名+〕=こんなに多くの物を,どこへ挟み込むのか!
  • 把钱包掖在怀里。〔‘把’+目1+掖+‘在’+目2(場所)〕=財布を懐に差し込む.
  • 把被角掖好。〔‘把’+目+掖+結補〕=掛け布団の隅を(敷き布団の下に)きちんと折り込む.
  • 腰里掖着枪。〔主(場所)+掖+ ・zhe +目(動作主)〕=腰にピストルを挟んでいる.
  • 一个纸条由门缝里掖进来。〔主(受動)+掖+方補〕=1枚のメモがドアのすき間から差し込まれた.

2

(多く‘起来’を伴い;すそ・そでなどを)端折る,折り込む.


用例
  • 把领子掖起来。〔‘把’+目+掖+方補〕=(洗顔時などに)襟を(内側に)折り込む.
  • 雨下大了,快掖起裤腿来!〔+方補1+目+方補2〕=雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.

拼音: ⇒ [異読音]

付属形態素 (人の腕を取って)支える,助ける,援助する.⇒扶掖 fúyè ,奖掖 jiǎngyè ,诱掖 yòuyè




读成:わき

中文:腰窝,侧腹
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

掖的概念说明:
用日语解释:横腹[ヨコバラ]
腹の横側
用中文解释:侧腹,腰窝
腹部的侧面

读成:わき

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

掖的概念说明:
用日语解释:腋[ワキ]
衣服の腕の付け根からすぐ下に当たる部分
用中文解释:(衣服的)裉
从衣服的手腕开始一直向下的部分

動詞

日本語訳挟む
対訳の関係完全同義関係

掖的概念说明:
用日语解释:挟む[ハサ・ム]
両側から落ちないように押さえる
用英语解释:nip
of something, to be pinned between both sides of something so as not to fall

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 clasp under the arm

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 17:45 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yì (yi4)
ウェード式i4
【広東語】
イェール式yik6

索引トップ用語の索引ランキング

后进

後進を誘する. - 白水社 中国語辞典

他藏自己的出身。

彼は自分の出身を隠している. - 白水社 中国語辞典

躲闪

隠し立てをしてあいまいな態度を取る. - 白水社 中国語辞典