動詞 (荘重な気分で言う)到着する.
日本語訳着
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着[トウチャク] 到着 |
用中文解释: | 到达 到达 |
用英语解释: | arrival the act of arriving |
日本語訳行く,往く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 目的の場所へ到着する |
用中文解释: | 到达,抵达,到 到达目的地 |
到达;抵达;到 到达某一目的地 |
日本語訳参着する,到来する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着く[ツ・ク] 物や人が目的地に着く |
用中文解释: | 到达,抵达 指人或物到达目的地 |
到达 物品或人抵达目的地 | |
用英语解释: | arrive of something or someone, to reach a particular place |
日本語訳行至る,行きつく,着到する,行着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 目的地に至る |
用中文解释: | 到达,抵达 到达目的地 |
用英语解释: | reach to arrive at; get to |
日本語訳到着する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳着く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 人や乗り物が目的地に着く |
用中文解释: | 到达,达到 人或车到达目的地 |
日本語訳朝する,行き着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き着く[イキツ・ク] 目的地に行き着く |
用中文解释: | 走到;到达(目的地) 到达目的地 |
走到,到达 到达目的地 | |
用英语解释: | arrival to reach a certain aiming point |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/28 14:17 UTC 版)
等待抵达。
到着を待っている。 -
平安抵达了。
無事到着しましたか。 -
日内抵达
近日中に到達する. - 白水社 中国語辞典