動詞 (一定の過程を経てある場所・段階に)到着する.
日本語訳上る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 達する[タッ・スル] 物事が進行して,ある状態になる |
用中文解释: | 达到 事物进展到某一个状态 |
用英语解释: | reach to reach a certain condition or stage by going through a certain process |
日本語訳行きつく,行着く,行き着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き着く[イキツ・ク] いろいろな状況をへて,最後の状態になる |
用中文解释: | 到达 经过很多状态,到最后的状态 |
到达 经过很多状况,到最后的状态 | |
到达 经过很多的状况,到最后的状态 | |
用英语解释: | end up to reach the last condition of a series of situations |
日本語訳乗りこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乗り込む[ノリコ・ム] 勢いこんである場所にはいる |
用中文解释: | 开进 干劲十足地进入某场所 |
日本語訳着
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着[トウチャク] 到着 |
用中文解释: | 到达 到达 |
用英语解释: | arrival the act of arriving |
日本語訳辿着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たどり着く[タドリツ・ク] 苦労してやっと望みどおりの状態になる |
用中文解释: | 摸索着走到 经过辛苦努力之后终于达到某种状态 |
日本語訳乗込,乗りこみ,乗込み,乗り込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り込み[ノリコミ] 役者や興行者などが興行場所に到着すること |
用中文解释: | 入场,到达 表演人员等到达表演场所 |
日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行く[イ・ク] 送った物が相手の手元へ着く |
用中文解释: | 到达 送去的东西到了对方的手上 |
用英语解释: | come of something that is sent, to reach its destination |
日本語訳届く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 届く[トド・ク] 送った手紙や荷物が相手に着く |
日本語訳到着する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳着く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 人や乗り物が目的地に着く |
用中文解释: | 到达,达到 人或车到达目的地 |
日本語訳朝する,訪,御入来,達する,行き着く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き至る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き着く[イキツ・ク] 目的地に行き着く |
用中文解释: | 走到;到达 到达目的地 |
走到 到达目的地 | |
走到;到达(目的地) 到达目的地 | |
到达,抵达 到达目的地 | |
走到,到达 到达目的地 | |
用英语解释: | arrival to reach a certain aiming point |
日本語訳行く,往く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 目的の場所へ到着する |
用中文解释: | 到达,抵达,到 到达目的地 |
到达;抵达;到 到达某一目的地 |
日本語訳到達する,及ぶ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳至る,到る
用日语解释: | 到達する[トウタツ・スル] ある目的地や段階に行きつく |
用中文解释: | 达;到达 到达某个目的地或阶段 |
达、到达 到达某个目的地或阶段 | |
到达 到达某一目的地或阶段 | |
用英语解释: | attain to reach a certain goal or stage |
日本語訳伸びる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 伸びる[ノビ・ル] (ある場所や状態まで)到達する |
日本語訳参着する,到来する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着く[ツ・ク] 物や人が目的地に着く |
用中文解释: | 到达,抵达 指人或物到达目的地 |
到达 物品或人抵达目的地 | |
用英语解释: | arrive of something or someone, to reach a particular place |
日本語訳行至る,行きつく,着到する,行着く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 到着する[トウチャク・スル] 目的地に至る |
用中文解释: | 到达 到达目的地 |
到达,抵达 到达目的地 | |
用英语解释: | reach to arrive at; get to |
日本語訳着する,着到する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着到する[チャクトウ・スル] 目的地に到着する |
用中文解释: | 到达 到达目的地 |
用英语解释: | reach to arrive at a destination |
日本語訳着電する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着電する[チャクデン・スル] 電信や電報が到着する |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:00 UTC 版)
货物到达。
荷物が着く。 -
到达站
到着駅. - 白水社 中国語辞典
终于到达了。
たどり着いた。 -