日语在线翻译

到达

到达

拼音:dàodá

動詞 (一定の過程を経てある場所・段階に)到着する.


用例
  • 代表团于今晨到达上海。〔+目〕=代表団は今朝上海に到着した.
  • 到达理想的境地=理想の境地に到着する.
  • 到达站=到着駅.


到达

【動詞】
日本語訳着く

索引トップ用語の索引ランキング

到达

動詞

日本語訳上る
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:達する[タッ・スル]
物事が進行して,ある状態になる
用中文解释:达到
事物进展到某一个状态
用英语解释:reach
to reach a certain condition or stage by going through a certain process

到达

動詞

日本語訳行きつく,行着く,行き着く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:行き着く[イキツ・ク]
いろいろな状況をへて,最後の状態になる
用中文解释:到达
经过很多状态,到最后的状态
到达
经过很多状况,到最后的状态
到达
经过很多的状况,到最后的状态
用英语解释:end up
to reach the last condition of a series of situations

到达

動詞

日本語訳乗りこむ
対訳の関係部分同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:乗り込む[ノリコ・ム]
勢いこんである場所にはいる
用中文解释:开进
干劲十足地进入某场所

到达

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:到着[トウチャク]
到着
用中文解释:到达
到达
用英语解释:arrival
the act of arriving

到达

動詞

日本語訳辿着く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:たどり着く[タドリツ・ク]
苦労してやっと望みどおりの状態になる
用中文解释:摸索着走到
经过辛苦努力之后终于达到某种状态

到达

動詞

日本語訳乗込,乗りこみ,乗込み,乗り込み
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:乗り込み[ノリコミ]
役者や興行者などが興行場所に到着すること
用中文解释:入场,到达
表演人员等到达表演场所

到达

動詞

日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:行く[イ・ク]
送った物が相手の手元へ着く
用中文解释:到达
送去的东西到了对方的手上
用英语解释:come
of something that is sent, to reach its destination

到达

動詞

日本語訳届く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:届く[トド・ク]
送った手紙や荷物が相手に着く

到达

動詞

日本語訳到着する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳着く
対訳の関係部分同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:到着する[トウチャク・スル]
人や乗り物が目的地に着く
用中文解释:到达,达到
人或车到达目的地

到达

動詞

日本語訳朝する,訪,御入来,達する,行き着く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳行き至る
対訳の関係部分同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:行き着く[イキツ・ク]
目的地に行き着く
用中文解释:走到;到达
到达目的地
走到
到达目的地
走到;到达(目的地)
到达目的地
到达,抵达
到达目的地
走到,到达
到达目的地
用英语解释:arrival
to reach a certain aiming point

到达

動詞

日本語訳行く,往く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:到着する[トウチャク・スル]
目的の場所へ到着する
用中文解释:到达,抵达,到
到达目的地
到达;抵达;到
到达某一目的地

到达

動詞

日本語訳到達する,及ぶ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳至る,到る

到达的概念说明:
用日语解释:到達する[トウタツ・スル]
ある目的地や段階に行きつく
用中文解释:达;到达
到达某个目的地或阶段
达、到达
到达某个目的地或阶段
到达
到达某一目的地或阶段
用英语解释:attain
to reach a certain goal or stage

到达

動詞

日本語訳伸びる
対訳の関係パラフレーズ

到达的概念说明:
用日语解释:伸びる[ノビ・ル]
(ある場所や状態まで)到達する

到达

動詞

日本語訳参着する,到来する
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:着く[ツ・ク]
物や人が目的地に着く
用中文解释:到达,抵达
指人或物到达目的地
到达
物品或人抵达目的地
用英语解释:arrive
of something or someone, to reach a particular place

到达

動詞

日本語訳行至る,行きつく,着到する,行着く
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:到着する[トウチャク・スル]
目的地に至る
用中文解释:到达
到达目的地
到达,抵达
到达目的地
用英语解释:reach
to arrive at; get to

到达

動詞

日本語訳着する,着到する
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:着到する[チャクトウ・スル]
目的地に到着する
用中文解释:到达
到达目的地
用英语解释:reach
to arrive at a destination

到达

動詞

日本語訳着電する
対訳の関係完全同義関係

到达的概念说明:
用日语解释:着電する[チャクデン・スル]
電信や電報が到着する

索引トップ用語の索引ランキング

到达

拼音: dào dá
日本語訳 到着

索引トップ用語の索引ランキング

到达

拼音: dào dá
英語訳 reach、arrival

索引トップ用語の索引ランキング

到达

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:00 UTC 版)

 動詞
簡体字到达
 
繁体字到達
(dàodá)
  1. 到着する

索引トップ用語の索引ランキング

货物到达

荷物が着く。 - 

到达

到着駅. - 白水社 中国語辞典

终于到达了。

たどり着いた。 -