日语在线翻译

抜き去る

[ぬきさる] [nukisaru]

抜き去る

读成:ぬきさる

中文:抽出,抽去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜き去る的概念说明:
用日语解释:抜く[ヌ・ク]
多くの中から一つを抜く
用中文解释:抽出
从多个中抽出一个

抜き去る

读成:ぬきさる

中文:偷走
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:窃走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

抜き去る的概念说明:
用日语解释:抜き去る[ヌキサ・ル]
こっそり財布を抜き取って去る

抜き去る

读成:ぬきさる

中文:清除,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜き去る的概念说明:
用日语解释:取り除く[トリノゾ・ク]
不要なものを取去る
用中文解释:除掉
除去不需要的东西
用英语解释:clear
to remove unnecessary things

抜き去る

读成:ぬきさる

中文:超过,超出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜き去る的概念说明:
用日语解释:追い抜く[オイヌ・ク]
追い越す
用中文解释:赶过
超越
用英语解释:surpass
to get ahead of another