日语在线翻译

打ち替える

[うちかえる] [utikaeru]

打ち替える

读成:うちかえる

中文:改制,改造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち替える的概念说明:
用日语解释:改造する[カイゾウ・スル]
前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる
用中文解释:改造
对已有东西的一部分或全部进行改造
用英语解释:reconstruct
to improve or to rebuild the whole or part of something

打ち替える

读成:うちかえる

中文:改制,改做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち替える的概念说明:
用日语解释:作り替える[ツクリカエ・ル]
すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる
用中文解释:改做
把已有的东西重新加工,做成别的东西
用英语解释:reorganize
to organize something again, perhaps in a new way

打ち替える

读成:うちかえる

中文:重弹,翻新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち替える的概念说明:
用日语解释:打ち返す[ウチカエ・ス]
(固くなった古い綿を)打ち直しする
用中文解释:重弹(旧棉花)
重新(把变硬了的旧棉花)弹松

打ち替える

读成:うちかえる

中文:更换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ち替える的概念说明:
用日语解释:入れ換える[イレカエ・ル]
中に入っていたものを出して別のものを入れる
用中文解释:替换
把里面的东西拿出,换成其他东西放进去
用英语解释:substitute
to replace something with another thing


その後、制御部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの出力が完了したとき、優先させて出力していた時間デインターリーバ33Bの出力から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの出力に切り替える

此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

改制 翻新 重弹 改做 改造 更换 替换