日语在线翻译

打ちかかる

[うちかかる] [utikakaru]

打ちかかる

读成:うちかかる

中文:靠,倚靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ちかかる的概念说明:
用日语解释:凭れ掛かる[モタレカカ・ル]
だらしなく寄りかかる
用中文解释:依,靠
懒洋洋地靠着
用英语解释:lounge
to stand or sit in a leaning, lazy manner

打ちかかる

读成:うちかかる

中文:攻击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ちかかる的概念说明:
用日语解释:攻撃する[コウゲキ・スル]
攻撃する
用中文解释:攻击
攻击
用英语解释:attack
to attack

打ちかかる

读成:うちかかる

中文:开始做,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打ちかかる的概念说明:
用日语解释:手を着ける[テヲツケ・ル]
着手する
用中文解释:着手
着手


かかる状態が生じると、フレア12の正常な分解効率は、完全に打ち消されないまでも大きく低下し得る。

当这种状态出现时,火炬 12的正常的分解效率即使不完全失去也会大幅地降低。 - 中国語 特許翻訳例文集