日语在线翻译

手控え

[てびかえ] [tebikae]

手控え

读成:てびかえ

中文:笔记,记录
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手控え的概念说明:
用日语解释:おぼえ書き[オボエガキ]
忘れないための書きつけ
用英语解释:memo
a written note of something to be remembered

手控え

读成:てびかえ

中文:存款,积蓄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手控え的概念说明:
用日语解释:貯え[タクワエ]
蓄えたお金
用中文解释:存款;积蓄
积蓄的钱
用英语解释:fund
a stock of money

手控え

读成:てびかえ

中文:保留
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:留在手边
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

手控え的概念说明:
用日语解释:手控え[テビカエ]
予備として手もとにとっておいたもの
用中文解释:(作为预备)留在手边,保留
作为预备在手头预先持有的东西


連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

连休前在投资家中有控制购买的气氛。 - 

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 -