读成:てかけ
中文:妾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手懸け[テカケ] 妾という立場 |
用中文解释: | 妾 作为妾的立场 |
读成:てかけ
中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取手[トッテ] 物の手で握る部分 |
用中文解释: | 把手 物体的用手握住的部分 |
用英语解释: | handle something that is gripped or grasped as the handle of an instrument |
读成:てかけ
中文:妾,小老婆,姘妇,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妾[メカケ] めかけ |
用中文解释: | 妾,小老婆,姘妇,情妇 妾,小老婆,姘妇,情妇 |