读成:てがたい
中文:坚实,靠得住,踏实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脚踏实地
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:扎扎实实地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手堅い[テガタ・イ] 確実なさま |
用中文解释: | 踏实;坚实;靠得住;脚踏实地;扎扎实实地 可靠的情形 |
读成:てがたい
中文:确定无误的,确实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確かだ[タシカ・ダ] たしかで,間違いのないさま |
用中文解释: | 确实 确实,没有错误的情形 |
用英语解释: | certain a state of being certain and free from mistakes |