日语在线翻译

确实的

确实的

形容詞フレーズ

日本語訳歴たる
対訳の関係完全同義関係

确实的的概念说明:
用日语解释:明白だ[メイハク・ダ]
はっきりしていて明らかなさま
用中文解释:明白的,明显的
清楚明了的样子
用英语解释:evident
a condition of being obvious and clear

确实的

形容詞フレーズ

日本語訳慥かだ
対訳の関係完全同義関係

确实的的概念说明:
用日语解释:正確だ[セイカク・ダ]
正しく間違いのないこと
用中文解释:正确的,准确的
正确无误
用英语解释:exact
being accurate

确实的

形容詞

日本語訳手堅い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳確たる,確然たる
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳手がたい,確とした
対訳の関係部分同義関係

确实的的概念说明:
用日语解释:確かだ[タシカ・ダ]
たしかで,間違いのないさま
用中文解释:肯定的
确实的,没有错误的样子
确实
确实,毫无疑问的情形
确实
确实,没有错误的情形
用英语解释:certain
a state of being certain and free from mistakes

确实的

形容詞フレーズ

日本語訳実際的だ
対訳の関係完全同義関係

确实的的概念说明:
用日语解释:正真[ショウシン]
にせものでなく本物であるさま
用中文解释:真正
非赝品而是真品的情形
用英语解释:authentic
the state of being genuine; not false


情报是确实的

情報は確実である. - 白水社 中国語辞典

这个是确实的

こちらの方が確実です。 - 

他的成功是确实的

彼が成功することは確かだろう。 -