日语在线翻译

戯け者

戯け者

读成:たわけもの

中文:傻瓜,白痴,蠢才
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:混蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

戯け者的概念说明:
用日语解释:間抜け[マヌケ]
まぬけで気がきかない人
用中文解释:傻瓜;愚蠢;痴呆
愚蠢,糊涂的人
用英语解释:fool
a stupid or halfwitted person

戯け者

读成:おどけもの,たわけもの

中文:混蛋,蠢货,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:傻瓜,智障者,白痴
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

戯け者的概念说明:
用日语解释:愚か者[オロカモノ]
間抜けで馬鹿な人
用中文解释:白痴;傻瓜;智障者
痴呆,愚蠢的人
愚人
蠢笨糊涂的人
用英语解释:idiot
a feebleminded or stupid person

戯け者

读成:おどけもの

中文:丑角,小丑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:喜剧演员,滑稽演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

戯け者的概念说明:
用日语解释:道化者[ドウケモノ]
こっけいなことをして人を笑わせる人
用中文解释:喜剧演员;滑稽演员;小丑;丑角
做些滑稽的事逗人笑的人
用英语解释:comedian
a person who amuses others

戯け者

读成:たわけもの

中文:混蛋,混帐东西,蠢才
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

戯け者的概念说明:
用日语解释:馬鹿者[バカモノ]
思慮の足りない愚か者
用中文解释:笨蛋
思虑不足的傻瓜
用英语解释:sad sack
a weak-minded stupid person