名詞 (〜儿)〔‘个・帮・伙・群’+〕
①
(芝居の)道化役者,(サーカスの)ピエロ.
②
(比喩的に)ひょうきん者,おどけ者.
名詞 つまらない人間,取るに足らない人物,小人.≡小醜.
日本語訳浮世師,浮き世師
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き世師[ウキヨシ] 浮き世師という職業 |
日本語訳浮世師,浮き世師
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道化師[ドウケシ] こっけいなことをして人を笑わせることを職業とする人 |
用中文解释: | 小丑,丑角,滑稽演员 以表演滑稽动作让人发笑为职业的人 |
用英语解释: | comedian a performer who tries to make people laugh by performing jokes, tricks, or acts |
日本語訳遊び者,戯者,道化,遊者,道外,あばけ者,道化役者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳道化者,道外師,おどけ者,道化師,ジョーカー,道化役,戯け者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 道化者[ドウケモノ] こっけいなことをして人を笑わせる人 |
用中文解释: | 滑稽演员 做滑稽的事,让人发笑的人 |
喜剧演员;滑稽演员;小丑;丑角 做些滑稽的事逗人笑的人 | |
滑稽演员 做滑稽的事逗人发笑的人 | |
善于逗笑的人,小,喜剧演员 做出滑稽的举动引人发笑的人 | |
小丑,丑角,喜剧演员 做一些滑稽的举动引人发笑的人 | |
用英语解释: | comedian a person who amuses others |
日本語訳沓持ち,沓持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沓持ち[クツモチ] 幇間という,遊客の機嫌をとり,酒宴の座興を助ける役目の人 |
用中文解释: | 小丑 起着讨游客喜欢,助酒宴的余兴这一作用的人,称为小丑 |
日本語訳ピエロー,ピエロ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ピエロ[ピエロ] おどけて人々を笑わせる人 |
日本語訳ピエロー,ピエロ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピエロ[ピエロ] ヨーロッパの喜劇やサーカスなどに登場する道化役 |
日本語訳狎客
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狎客[コウカク] 人のきげんをうかがって,取りいろうとする人 |
簡體與正體/繁體 (小丑) | 小 | 丑 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
文痞小丑
こしゃくなごろつき文士. - 白水社 中国語辞典
幺麽小丑
取るに足らぬ小悪党. - 白水社 中国語辞典
我看了那个小丑止不住笑了。
そのピエロを見て笑わずにはいられなかった。 -